suppesandrey (suppesandrey) wrote,
suppesandrey
suppesandrey

Что дают иностранные языки русскоязычному человеку?

Еще одна интересная статья...

 Во-первых, в этой статье не будет привычных доказательств овладевать языками, мол, хотите успеха в жизни – изучайте языки и пр.

  Во-вторых, речь идёт именно о русскоязычном человеке, к коим отношу себя и я, ибо хоть по пятой графе я белорус, но моя языковая среда – русская. Пусть осуждают меня сторонники белорусского языка, но его я знаю плохо, на нём ничего практически не читаю.
  Но с удовольствием прочёл бы Швейка на белорусском, вроде издавали в 1998 году книгу в издательстве минском «Ураджай».
  Минчане и белорусы!!! Если у кого есть – за ценой не постою!!! Ну, и не только белорусы, может, в России или в Украине у кого есть…
  …Речь пойдёт о другом – как иностранные языки влияют на человека, какие качества он приобретает, овладевая языками. Скажу сразу, что статья дискуссионная, весьма спорная, и отражает только моё мнение, основанное на некоторых наблюдениях.
  Наблюдения эти касались только английского, немецкого, испанского, итальянского и французского языков. Насчёт других языков мало что скажу, так как делать выводы на основании одного-двух человек, овладевавших турецким или китайским, делать сложно и рискованно.
  Если кому-то мои рассуждения покажутся не совсем верными или вообще кто-то категорически с ними не согласится – милости прошу высказываться в комментариях, соблюдая при этом нормы приличия, такта и вежливости. Итак, начнём.
  …Наше подсознание откликается в первую очередь на звуки и их сочентания. И есть такая наука – фоносемантика, которая рассматривает именно это влияние. И, по крайней мере, для европейцев, это влияние достаточно интернационально.
  Есть несколько программ (ВААЛ, Диатон, Анализ Писем), которые позволяют определить влияние текста на человека. Не смысла текста, а именно звучания текста.
  Так вот, я сначала вводил тексты на разных языках, занятие довольно нудное, приличный отрывок набирать по принципу «как слышу». Программа текст обсчитывает буквально за секунды.
  В общем, выводы сделал, теоретические, а потом стал наблюдать. И пришёл к выводу, что результаты, о которых я напишу чуток ниже, подтверждают теорию.
  Но!!! Только в том случае, если занятия языком не носят характера тяжёлой принудиловки, обузы, а проходят с полным психологическим комфортом и прочувствованием.
  Как этого достичь – так потому и выпустил видеокурсы «Форсированное овладение иностранными языками», «Быстрый вход в Английский Язык», «Быстрый вход в Немецкий Язык». Будут и другие «быстрые входы», но пока о них писать не буду, в своё время узнаете.
  А теперь кратенько – по языкам.  
1. Английский. Самый популярный, что вполне понятно, ибо он становится (если уже не стал) настоящим международным языком. Овладевший (ая) становятся свободнее, космополитичнее, ибо в любой момент могут просто куда-то переместиться и начать новую жизнь. За границей чувствуют себя уверенно (могут почувствовать), что придаёт уверенности и в родных пенатах.
2. Немецкий. Шедевральный язык для интеллектуалов. Овладевающий им сразу же выходит на новый уровень мышления. Причины – язык имеет высочайший уровень логичности и структурированности; немцы просто обожают составные слова, что повышает способности к комбинаторике. Овладевающий немецким языком гораздо быстрее постигает всю красоту музыки Баха, Моцарта, Бетховена, которые, как известно, говорили, думали и писали на немецком. Язык философов и психологов.
3. Испанский. Я заметил, что все «испанские» девушки возвышенно-романтичны, женственны, к ним никак не пристают оскорбительные эпитеты, они горды, независимы, но в то же время им нужна мужская опора, но к «опоре» предъявляются требования, соответствующие понятию «настоящий мужчина». «Испанские» мужчины и юноши мужественно-романтичны, упорны в хорошем смысле этого слова, свободолюбивы и горды. Они способны на поступки самой высокой пробы.
4. Итальянский. Легки (в хорошем смысле этого слова), веселы, обладают отменным чувством юморы. Интересно, что у меня на курсах все девушки, которые занимались итальянским, были просто обворожительны. Увы, почти все их них вышли замуж… и живут теперь в Италии. Если кто-то желает повысить уровень своего чувства юмора – овладевайте итальянским!      
5. Французский. Язык Любви. Язык Романтики (отличающейся от «испанской»). Язык доброго юмора и тонкой иронии. Язык Поэзии. Человек открыт, щедр, не унывает.
Кто-то сказал, что «сколько языков ты знаешь, столько раз ты Человек». Вывод – овладевайте Языками! Разными! Легко! Психологически верно! С Любовью!!!

Tags: английский, иностранный язык, испанский, итальянский, немецкий, обучение, преимущества, учеба, французский
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments